Laukiame komentarų!
Tema: Įmonių finansai
Terminas anglų kalba: White Knight
Trumpai
„White Knight“, kas išvertus iš anglų kalbos skambėtų kaip „baltasis riteris“ - tai yra tam tikra įmonė, kuri išgelbsti kitą įmonę nuo priešiško perėmimo arba veiklos nutraukimo, esant prastai jos finansinei situacijai.
Plačiau
Dažniausiai ši sąvoka vartojama apibūdinti, kuomet įmonė, tampanti bandymo ją perimti taikiniu, pasitelkia į pagalbą kitą įmonę, kuri investuoja į ją, ir taip sutrukto priešišką perėmimą. Taip pat tokiu pavadinimu gali būti apibūdinama įmonė, investuojanti į problematiškoje situacijoje atsidūrusią kompaniją.
Skaityk daugiau ir kelk savo finansinį išprusimą!
Laukiame komentarų!
Gal jau laikas pasikeisti pensijų fondų valdymo įmonę?
Deja, bet išleisti pinigus visada galima greičiau, nei juos sutaupyti.
Oi daug bus norinčių, susigrąžinti pinigėlius į sąskaitą. Aišku, dauguma mušis į krūtinę ir žadės, kad investuos ir taupys senatvei, neišleis pasiimtų...
Taigi, artėjama prie naujų metų pradžios, t.y. nuo kada bus galima atsiimti lėšas iš II-osios pakopos pensijų sistemos. Bus išties įdomu stebėti, kiek...
Iš vienos pusės NT rinkai geri signalai - vis dar augęs vidutinis darbo užmokestis ir mažėję palūkanų normos. Bet kaip sakoma rinka žiūri į priekį, o ...
------------------------------------------------------------